Moscou-Petouchki (1970) est une oeuvre singulière et incontournable dans la littérature de langue russe du 20ème siècle. Ce livre fait converger, dans une prose expérimentale, le quotidien soviétique et les références littéraires et culturelles les plus diverses, de la Bible à Jean-Paul Sartre, en passant par Rabelais et Tolstoï. Fait de la littérature non-officielle, ce « poème » a été publié en URSS presque 20 ans après sa première circulation en samizdat et peu avant la mort de son auteur Venedikt Erofeev en 1990. Comment peut-on lire aujourd’hui ce texte complexe, obscène et poétique, tragique et parodique ? Le séminaire explorera les régimes de lectures possibles – intertextuelle, biographique, historique et autres – afin d’élaborer les outils de navigation dans un texte littéraire.

Moskau-Petuški (1970) ist ein einzigartiges und gewichtiges Werk der russischsprachigen Literatur des 20. Jahrhunderts. In Form experimenteller Prosa verknüpft das Buch den sowjetischen Alltag mit einer Vielzahl an literarischen und kulturellen Referenzen, von der Bibel über Rabelais und Tolstoj bis zu Jean-Paul Sartre. Als Teil der inoffiziellen Literatur wurde dieses „Poem“ in der UdSSR fast 20 Jahre nach der ersten Verbreitung im Selbstverlag (samizdat) erstmals veröffentlicht, kurz vor dem Tod seines Autors Venedikt Erofeev im Jahr 1990. Wie können wir diesen komplexen, obszönen und poetischen, tragischen und parodistischen Text heute lesen? Das Seminar wird ein breites Spektrum möglicher Lesarten ausloten – intertextuelle, biografische oder auch historische – mit dem Ziel, Werkzeuge für die Analyse eines literarischen Textes zu entwickeln.