Depuis plus de 70 ans, soit depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale en 1945, l'intégration européenne n'a cessé de progresser. Elle a débuté à six ; aujourd'hui l'union européenne compte vingt-sept États. Ce cours a pour objet de présenter les principales étapes de la construction européenne. Il insistera surtout sur le contexte historique de chacun des élargissements qui a accompagné son histoire. Parce que notamment dispensé dans un pays non membre de l'UE, ce cours mettra l'accent sur l'histoire de l'intégration européenne, sur sa politique, ses institutions et ses valeurs. Cette approche permettra ainsi de pallier les erreurs d'analyses et de démentir les fausses conclusions. Bien que l'histoire figure au premier plan, cet enseignement laissera également une large place à la réflexion et au débat intellectuel consacrés à ce sujet. A cet égard, ce cours est essentiel pour mieux comprendre l'Europe d'aujourd'hui.


Seit mehr als 70 Jahren, seit dem Ende des zweiten Weltkrieges 1945, hat sich die europäische Integration immer weiterentwickelt. Angefangen mit sechs Gründerstaaten, zählt die EU heute 27 Mitgliedstaaten. In dieser Vorlesung werden die wichtigsten Etappen der europäischen Integration aufgezeigt, wobei besonders Wert darauf gelegt wird, jede Erweiterung in ihren historischen Kontext einzubetten und von daher zu beleuchten. Grade in einem Nicht-EU-Land mangelt es oft an Wissen über die EU, über ihre Geschichte, ihre Politik, ihre Institutionen und ihre Werte. Dies führt allzu oft zu Fehlanalysen und Fehlschlüssen, die auch in der Vorlesung thematisiert werden. Obwohl es im Kurs hauptsächlich um die Vermittlung der historischen Gegebenheiten geht, bietet er genügend Platz zur Reflektion sowie für einen intellektuellen Diskurs über das Thema. Die Vorlesung ist essentiell für ein besseres Verständnis der aktuellen politischen Lage in Europa.