La classe de langue en tant que lieu de formation se réalisant notamment par l’interaction et les échanges, est un espace de contact de langues, de cultures et d’identités par excellence. C’est également un espace de conflits, de hiérarchisation et d’inclusion et exclusion notamment en raison d’un ensemble d’idées préconçues sur les cultures, sur les langues et sur les locuteur-trice-s dont les enseignant-e-s et les élèves sont porteur-euse-s et les médiateur-trice-s. Ces idées, posées comme naturelles, légitimes et non-discutables, sont souvent acquises, implicitement ou explicitement, en tant que normes par rapport auxquelles les différentes pratiques culturelles et linguistiques sont mesurées et jugées comme (a)normales.

L’objectif de ce cours est de réfléchir aux normes linguistiques et culturelles existantes en classe de langue, et plus particulièrement à la manière dont ces normes sont fabriquées, gérées, pensées – mais aussi en train d’être repensées. Seront mis en lumière les idées et les intérêts qui sous-tendent l’existence des normes et leurs répercussions dans le domaine de l’enseignement-apprentissage des langues.