Options d’inscription

Ce séminaire se penchera sur l’intérêt très ancien – et empreint de beaucoup de fantasmes – que la littérature et les écrivain·es portent à cet « autre de la raison » que constitue la folie dans la société occidentale – le mot « folie » (tout comme « Wahnsinn » ou « madness ») cristallisant lui-même plusieurs de ces fantasmes. Nous nous concentrerons sur la période courant de la fin du XIXe siècle à aujourd’hui, en faisant porter l’accent sur les spécificités du langage littéraire lorsqu’il cherche à dire la folie. Si la folie est un « langage exclu » (Michel Foucault), si sa nature est subversive, alors celle-ci ouvre peut-être des voies alternatives d’accès au sens, interrogeant aussi les liens entre la réalité et ce qui peut en être communiqué – une question qui a préoccupé l’écriture littéraire depuis l’Antiquité. Notre parcours sera double : d’une part, on analysera les solutions trouvées par les auteur·rices pour inventer une langue apte à rendre compte d’une expérience limite (notamment celle de l’enfermement, à l’intérieur de soi et parfois en institution psychiatrique), et pour composer un récit dont le contenu transgresse ce qui peut être dit au sein d’un cadre narratif traditionnel. D’autre part, il s’agira de penser les particularités des écrivain·es et des « insensé·es » dans le rapport qu’ils entretiennent respectivement à la langue et à son usage, sans nourrir le mythe tenace de l’identité entre « génie et folie ».

 

Das Seminar wird sich auf die Epochen konzentrieren, in denen die Querverbindungen zwischen Wahnsinn, Literatur und dem wissenschaftlichen Diskurs über Geisteskrankheit am dichtesten waren, insbesondere auf die Zeit der Jahrhundertwende, die auch mit dem Beginn des Modernism und der historischen Avantgarden zusammenfällt, sowie auf die 1960er und 1970er Jahre, als die antipsychiatrischen Bewegungen auf literarische und künstlerische Experimente aus verschiedenen kulturellen und sprachlichen Räumen trafen. Vor diesem Hintergrund werden wir einige der großen literarischen und theoretischen Texte lesen, die die Geschichte der manchmal gesuchten, manchmal gefürchteten Nähe zwischen der Erfahrung des Wahnsinns und seiner Übersetzung in eine literarische Sprache geschrieben haben. Viele dieser Beispiele stammen von Autorinnen und Autoren, deren Leben sich auf der schmalen Grenze zwischen «dem Normalen und dem Pathologischen» (G. Canguilhem) abspielte: Friedrich Hölderlin, Sylvia Plath, Virginia Woolf, Antonin Artaud, Salvador Dali, Unica Zürn, Louis Wolfson, Robert Walser...

 

Le séminaire sera dispensé en bilingue (f./d.). Les textes allemand, français et anglais seront lus en langue originale (avec mise à disposition de traductions lorsqu’elles existent), les autres en traduction. Les étudiant·es sont libres d’utiliser la langue de leur choix pour intervenir, mais une connaissance au moins passive des deux autres langues est souhaitable.

Auto-inscription (Étudiant·e)
Auto-inscription (Étudiant·e)
Auto-inscription (Étudiant·e)
Auto-inscription (Étudiant·e)